Ai-je besoin d’un interprète?
Si vous avez des symptômes ou si vous avez des questions, composez le 811 pour parler à une infirmière autorisée, 24 heures sur 24.
Qui peut m’aider à communiquer avec mon fournisseur de soins de santé?
Un interprète peut vous aider à communiquer avec votre fournisseur de soins de santé si vous ne parlez pas ou peu le français, ou si vous ne vous sentez pas à l’aise de parler en français avec votre fournisseur de soins de santé.
Comment puis-je trouver un interprète?
Renseignez-vous auprès d’une infirmière ou de votre fournisseur de soins de santé. Il est possible aussi que des leaders ou des organismes communautaires offrent des services dans votre langue.
Est-ce que je peux faire appel à un ami ou un membre de ma famille?
Vous pouvez demander à un ami ou un membre de votre famille de vous accompagner au cabinet de votre fournisseur de soins de santé, mais vous ne voudrez pas nécessairement que ces personnes vous servent d’interprètes. Si vous ne souhaitez pas partager certains renseignements personnels avec vos amis ou votre famille, vous vous sentirez peut-être plus à l’aise avec un interprète. Si le cabinet de votre fournisseur de soins de santé est en mesure de vous fournir un interprète, vous pouvez demander à votre ami ou au membre de votre famille de vous attendre dans la salle d’attente. Vous avez peut-être un enfant qui parle le français. Il est toutefois préférable d’utiliser un interprète d’âge adulte. Souvent, les enfants ne comprennent pas bien les termes médicaux ou sont perturbés par ce qu’ils ne comprennent pas.
Devrais-je parler au fournisseur de soins de santé ou à l’interprète?
Adressez-vous directement au fournisseur de soins de santé. C’est lui ou elle qui répondra à vos questions au sujet de votre santé. L’interprète s’assurera que vous vous comprenez bien. L’interprète ne devrait pas faire de recommandations, ni prendre de décisions. Cette tâche revient au fournisseur de soins de santé. La seule tâche de l’interprète est de faciliter la communication entre vous et votre fournisseur de soins de santé.
Puis-je parler en toute confiance de mes problèmes avec l’interprète?
Il est important de faire preuve d’ouverture et d’honnêteté lorsque vous communiquez avec l’interprète. Ne vous retenez pas de parler d’un problème de santé par crainte ou par embarras. L’interprète est un professionnel et ne divulguera pas vos problèmes de santé à qui que ce soit.
Puis-je changer d’interprète?
Si vous ne vous sentez pas à l’aise avec un interprète parce qu’il est du sexe opposé ou pour toute autre raison, vous pouvez faire appel à un autre interprète. De plus, si vous souhaitez que l’interprète quitte la pièce pendant que le fournisseur de soins de santé vous examine, vous devriez en aviser ce dernier. Une fois que le fournisseur de soins de santé a terminé son examen, l’interprète peut revenir dans la pièce pour vous aider, vous et le médecin, à discuter de ce que l’examen a révélé.
POUR PLUS D’INFORMATION
Nova Scotia Interpreting Services
http://interpretingservices.ca/
59131